Чем удивила иностранца русская зима и местные праздничные традиции
Виртуальную версию районной газеты «Тихий Дон», в особенности публикации о казачестве, читает иностранец – житель Германии Александр Траутманн. Он уже несколько раз приезжал в Россию, останавливался в хуторе Антиповском. Один из таких визитов пришёлся как раз на декабрь-январь. И немцу посчастливилось встретить зимние праздники на донской земле. Так каким же увидел заграничный гость русский Новый год?
Я впервые побывал в России зимой, в декабре 2021 и январе 2022 годов. Это было поистине незабываемое путешествие и одно из самых необычных празднований Рождества и Нового года в настоящей русской глубинке.
Зимой в России значительно холоднее, чем в Германии. В большинстве районов к Новому году температура приближается к 0 градусов, а в России во время моего визита было от –20 до –30 градусов. В Германии возможны такие низкие температуры, но для этого нужно отправиться в Альпы на юг страны в самый разгар зимы в ясный холодный день. Однажды я катался на лыжах со своими коллегами, и в то утро на краю гор уже было –26 градусов. Вот я удивился, когда понял, что в России на такой мороз можно попасть, просто выйдя из дома. Но меня это не особо беспокоило. Морозы в России сухие, и низкая температура почти не ощущается.
Зима в России прекрасна, потому что почти всегда лежит снег. Всю дорогу от Ростова-на-Дону до хутора Антиповского я смотрел в окно и любовался настоящими сугробами. У нас зимы часто бывают почти бесснежными и серыми. В России всё по-другому. Ещё один момент: такого звёздного неба, как во время моего пребывания в хуторе Антиповском, я не видел никогда. Ночи были холодными и ясными. Я каждый вечер выходил на улицу и подолгу смотрел на Млечный Путь и другие созвездия. В Германии это сделать невооружённым взглядом не так просто, потому что она значительно более густонаселена, чем Россия. В результате в Германии повсюду много света, и звёзды видны слабо.
Я оценил гостеприимство, которое мне оказали на Дону. Люди здесь добрые и очень открытые. Если приглашают в гости, то накрывают стол, подают чай с вареньем. Сразу чувствуешь себя как дома.
Меня очень заинтересовали местные традиции празднования Нового года. Они во многом схожи с немецкими, но в чём-то разнятся. Русские, как и в Германии, ставят ёлку. Мне довелось поучаствовать в процессе выбора вечнозелёного дерева, а потом нарядить его. Я увидел много живых ёлок, когда гулял в лесу, его местные жители называют кандрашовские сосны. Я заметил, насколько лесные массивы на Дону отличаются от лесов в Германии. Деревья донских лесов меньше, и от этого лес выглядит светлее. Это кажется уютным.
Что касается кухни, то я попробовал всё, что готовят русские к Новому году. Например, необыкновенный традиционный салат сельдь в шубе. На закуску были красная икра, белый хлеб, мясной паштет, колбаса и сыр. Но самым важным были жареные утка и гусь. Всё это замечательные вкусные блюда. Меня особенно удивил картофельный салат, который называют на французский манер – Оливье. У нас такой салат готовят по-разному в зависимости от региона. В Южной Германии, где я работаю, в картофельном салате мало ингредиентов. В основном только картофель и какой-либо жир. В Восточной Германии, особенно в Саксонии, откуда я родом, картофельный салат в большинстве семей готовят так же, как и в России, т.е. с большим количеством ингредиентов, таких как маринованные огурцы, каперсы и многое другое. Это может показаться странным, но когда я ел русский салат «Оливье», у меня было чувство родины.
Моё внимание привлекли фильмы, которые показывают по телевизору в новогодние праздники. Интересно, что в Восточной Германии, бывшей ГДР, по-прежнему показывают старые советские фильмы с немецким дубляжом, например «Три орешка для Золушки». Как восточногерманец, ты чувствуешь себя почти как дома, когда смотришь в России те же фильмы, только с оригинальной русской озвучкой.
Всегда буду с теплом вспоминать новогодние каникулы, проведённые в России в хуторе Анти- повском. Передаю огромный привет самой гостеприимной семье Панфиловых, Нине Мироновой и Валентине Щебуняевой, лучшему продавцу Андрею Головкову и всем, с кем мне довелось познакомиться на казачьей земле! Желаю антиповцам счастья в Новом году!
Guten Rutsch ins neue Jahr, meine Liebe!
Александр Траутманн,
Германия, деревня Хохланд.
Текст переведён на русский язык с помощью ресурса «Яндекс Переводчик».
Следите за новостями на наших страницах в ВК, ОК и Телеграм.
Жмите на ссылку нужной вам сети и подписывайтесь!
Популярные новости Шолоховского района